Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ LXXRP ]
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ GNTERP ]
6:5. παραδιατριβαι N-NPF G3859 διεφθαρμενων V-RPP-GPM G1311 ανθρωπων N-GPM G444 τον T-ASM G3588 νουν N-ASM G3563 και CONJ G2532 απεστερημενων V-RPP-GPM G650 της T-GSF G3588 αληθειας N-GSF G225 νομιζοντων V-PAP-GPM G3543 πορισμον N-ASM G4200 ειναι V-PXN G1511 την T-ASF G3588 ευσεβειαν N-ASF G2150 αφιστασο V-PNM-2S G868 απο PREP G575 των T-GPM G3588 τοιουτων D-GPM G5108
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ GNTBRP ]
6:5. διαπαρατριβαι N-NPF G3859 διεφθαρμενων V-RPP-GPM G1311 ανθρωπων N-GPM G444 τον T-ASM G3588 νουν N-ASM G3563 και CONJ G2532 απεστερημενων V-RPP-GPM G650 της T-GSF G3588 αληθειας N-GSF G225 νομιζοντων V-PAP-GPM G3543 πορισμον N-ASM G4200 ειναι V-PXN G1511 την T-ASF G3588 ευσεβειαν N-ASF G2150 αφιστασο V-PNM-2S G868 απο PREP G575 των T-GPM G3588 τοιουτων D-GPM G5108
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ GNTWHRP ]
6:5. διαπαρατριβαι N-NPF G3859 διεφθαρμενων V-RPP-GPM G1311 ανθρωπων N-GPM G444 τον T-ASM G3588 νουν N-ASM G3563 και CONJ G2532 απεστερημενων V-RPP-GPM G650 της T-GSF G3588 αληθειας N-GSF G225 νομιζοντων V-PAP-GPM G3543 πορισμον N-ASM G4200 ειναι V-PXN G1511 την T-ASF G3588 ευσεβειαν N-ASF G2150
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ GNTTRP ]
6:5. διαπαρατριβαὶ N-NPF G3859 διεφθαρμένων V-RPP-GPM G1311 ἀνθρώπων N-GPM G444 τὸν T-ASM G3588 νοῦν N-ASM G3563 καὶ CONJ G2532 ἀπεστερημένων V-RPP-GPM G650 τῆς T-GSF G3588 ἀληθείας, N-GSF G225 νομιζόντων V-PAP-GPM G3543 πορισμὸν N-ASM G4200 εἶναι V-PAN G1510 τὴν T-ASF G3588 εὐσέβειαν.N-ASF G2150
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ NET ]
6:5. and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ NLT ]
6:5. These people always cause trouble. Their minds are corrupt, and they have turned their backs on the truth. To them, a show of godliness is just a way to become wealthy.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ ASV ]
6:5. wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ ESV ]
6:5. and constant friction among people who are depraved in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means of gain.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ KJV ]
6:5. Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ RSV ]
6:5. and wrangling among men who are depraved in mind and bereft of the truth, imagining that godliness is a means of gain.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ RV ]
6:5. wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ YLT ]
6:5. wranglings of men wholly corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing the piety to be gain; depart from such;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ ERVEN ]
6:5. They are always making trouble, because they are people whose thinking has been confused. They have lost their understanding of the truth. They think that devotion to God is a way to get rich.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ WEB ]
6:5. constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6 : 5 [ KJVP ]
6:5. Perverse disputings G3859 of men G444 of corrupt G1311 minds, G3563 and G2532 destitute G650 of the G3588 truth, G225 supposing G3543 that gain G4200 is G1511 godliness: G2150 from G575 such G5108 withdraw thyself. G868

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP